Перевод: с польского на русский

с русского на польский

wyrzucić na ulicę

  • 1 wyrzucić

    глаг.
    • выбрасывать
    • выбросить
    • выкинуть
    • вышвырнуть
    • извергать
    • извергнуть
    • изгонять
    * * *
    wyrzuc|ić
    \wyrzucićę, \wyrzucićony сов. выбросить; выкинуть;

    \wyrzucić ze szkoły выгнать (исключить) из школы; \wyrzucić z pracy выгнать с работы, уволить, рассчитать;

    \wyrzucić kogoś za drzwi выставить (вышвырнуть) кого-л. за дверь;
    \wyrzucić na ulicę (na bruk) kogoś выбросить на улицу кого-л.;

    \wyrzucić za nawias мат. вынести за скобки

    * * *
    wyrzucę, wyrzucony сов.
    вы́бросить; вы́кинуть

    wyrzucić ze szkoły — вы́гнать (исключи́ть) из шко́лы

    wyrzucić z pracy — вы́гнать с рабо́ты, уво́лить, рассчита́ть

    wyrzucić kogoś za drzwi — вы́ставить (вы́швырнуть) кого́-л. за дверь

    wyrzucić na ulicę (na bruk) kogoś — вы́бросить на у́лицу кого́-л.

    wyrzucić za nawiasмат. вы́нести за ско́бки

    Słownik polsko-rosyjski > wyrzucić

См. также в других словарях:

  • wyrzucić — 1. Wyrzucać (coś) z siebie «wypowiadać, wykrzykiwać coś, zwykle szybko»: Rozmowa okazała się niemożliwa, więc tylko podniosłam rękę i pogłaskałam krótkie kręcone włosy. Jednak dziewczyna pod wpływem mojego gestu zwinęła się nagle jak w spazmie… …   Słownik frazeologiczny

  • wyrzucić — dk VIa, wyrzucićcę, wyrzucićcisz, wyrzucićrzuć, wyrzucićcił, wyrzucićcony wyrzucać ndk I, wyrzucićam, wyrzucićasz, wyrzucićają, wyrzucićaj, wyrzucićał, wyrzucićany 1. «rzuciwszy spowodować ruch czegoś w jakimś kierunku, cisnąć gdzieś; usunąć,… …   Słownik języka polskiego

  • wyrzucać — 1. Wyrzucać (coś) z siebie «wypowiadać, wykrzykiwać coś, zwykle szybko»: Rozmowa okazała się niemożliwa, więc tylko podniosłam rękę i pogłaskałam krótkie kręcone włosy. Jednak dziewczyna pod wpływem mojego gestu zwinęła się nagle jak w spazmie… …   Słownik frazeologiczny

  • ulica — 1. Iść, pójść na ulicę, znaleźć się itp. na ulicy «stać się osobą bezdomną, zacząć żebrać lub uprawiać prostytucję»: Dziewięcioosobowa rodzina Rogożów po eksmisji znalazła się na ulicy. Życie na gorąco 41/1999. 2. Ulica kogoś wychowuje «o dziecku …   Słownik frazeologiczny

  • ulica — ż II, DCMs. ulicacy; lm D. ulic 1. «droga wytyczona w mieście, w osiedlu, składająca się z jezdni, przeznaczonej do ruchu kołowego i chodników do pieszego» Główna ulica. Wąska, szeroka, boczna ulica. Ruchliwa, rojna, uczęszczana, odludna,… …   Słownik języka polskiego

  • wywalić — dk VIa, wywalićlę, wywalićlisz, wywalićwal, wywalićlił, wywalićlony wywalać ndk I, wywalićam, wywalićasz, wywalićają, wywalićaj, wywalićał, wywalićany 1. pot. «wyrzucić, wysypać coś skądś; usunąć kogoś; wystawić, wysunąć coś na zewnątrz czegoś»… …   Słownik języka polskiego

  • łeb — 1. pot. Biec, gnać, lecieć, pędzić, uciekać itp. na łeb na szyję, na złamanie karku «biec, uciekać itp. bardzo szybko, co tchu, w wielkim pośpiechu, nie zwracając uwagi na przeszkody i niebezpieczeństwo»: (...) wdział swoje połatane buty i,… …   Słownik frazeologiczny

  • wylać — dk Xb, wylaćleję, wylaćlejesz, wylaćlej, wylaćlał, wylaćlali a. wylaćleli, wylaćlany wylewać ndk I, wylaćam, wylaćasz, wylaćają, wylaćaj, wylaćał, wylaćany 1. «lejąc usunąć płyn z jakiegoś naczynia, spowodować rozlanie się płynu po czymś» Wylać… …   Słownik języka polskiego

  • bruk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj nawierzchni (np. drogi) z kamieni (zwykle obrobionych) lub kostki betonowej różnych kształtów : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bruk uliczny. Wyrywać kamienie z bruku. Układać bruk.{{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • ulica — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIc {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyznaczony pas drogi miejskiej, przeznaczony do ruchu kołowego i pieszego: jezdnia i chodniki : {{/stl 7}}{{stl 10}}Główna, boczna ulica. Wąska,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»